Sep 10 /
Što se kaže cakum – pakum

Koliko puta smo čuli i upotrebili izraz cakum-pakum?
Da li znate šta znači i odakle potiče ovaj izraz?
U pitanju je prilog sa značenjem:zajedno, potpuno, savršeno,
urađeno kako treba, očišćeno, pedantno. Od nemačkog izraza: Mit Sack und Pack (abziehen) (razg.) (otići, odseliti se) sa svim što se ima; sa celom imovinom; cakumpak (fam. pokr.); sa celom bulumentom. (P.Mrazović, R. Primorac, Nemačko – srpskohrvatski frazeološki rečnik)
U navedenom nemačkom izrazu imamo 2 reči, imenice.Sack – vreća, džak, kao sašiven, gotov proizvod i und – i (postalo um u našem izrazu, glasovne promene tipične za srpski jezik)
Pack – u arhaičnom značenju zavežljaj, privremeno sredstvo za transport koje se pravilo od raspoložovog platna, ženske marame i sl. Kada se neko selio i odnosio sa sobom sve što je posedovao, spakovano u vreću, Sack i zavežljaj, Pack, to je bilo potpuno, kompletno, bez ostatka.
Tako je nastao i naš izraz cakum-pakum, kada se našto završi, uradi potpuno, kompletno, kako treba, da nije ostalo ništa više, što je potrebno uraditi naknadno. Prvobitno je izraz glasio: cakum-pak.